Alex Book Translation 2

In the light of the moon a little egg lay on a leaf.

One Sunday morning the warm sun came up…

and POP, out of the egg came a tiny, very hungry caterpillar.

He started looking for some food.

On Monday he ate through one apple.

But he was still hungry.

On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry.

On Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry.

On Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry.

On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry.

On Saturday he ate through one piece of chocolate cake,

One ice-cream cone,

One pickle,

One slice of Swiss cheese,

One slice of salami,

One lollipop,

One piece of cherry pie,

One sausage,

One cupcake,

And one slice of watermelon.

That night he had a stomach ache!

The next day was Sunday again.

The caterpillar ate through one nice leaf, and after that he felt better.

Now he wasn’t hungry anymore–and he wasn’t a little caterpillar anymore.

He was a big fat caterpillar.

He built a small house, called a cocoon, around himself.

He stayed inside for more than two weeks.

Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and he became a beautiful butterfly!

 

 

 

 

 

Lūce Lūnae, ōvum parvum in foliō cubābat.

Diē Solis quōdam, māne sōl calidus ortus est.

et “TAX,” ex ōvō vēnit parvulus,

famēlicissimus, invovulus.

Ille nonnullum cibum incēpit quaerere.

Diē Lunae, per ūnum mālum rōsit.

Sed etiam famēlicissimus erat.

Diē Martis, per duo pira rōsit,

sed etiam famēlicissimus erat.

Diē Mercuriī, per tria prūna rōsit,

sed etiam famēlicissimus erat.

Diē Iovis, per quattuor frāga rōsit,

sed etiam famēlicissimus erat.

Diē Veneris, per quīnque aurantia rōsit,

sed etiam famēlicissimus erat.

Diē Saturnī, per ūnum segmentum laganī socolateīī,

ūnum cornū cremōris glaciālis,

ūnum cucumerem,

ūnum segmetum cāseī helvēticī,

ūnum segmentum pernae,

ūnum sugitorium,

ūnum segmentum crūstulae cerasōrum,

ūnum farcīmen,

ūnam crūlulam,

et ūnum segmentum cucumis dulcis.

Illā nocte stomachus incēpit dolēre!

Posterus diēs iterum erat diēs Solis.

Invovulus per ūnum folium suāve rōsit, et postea incēpit sentīre melior.

Iam nōn famēlicissimus erat– et invovulus nōn parvulus erat.

Ingēns, crassus invovulus erat.

Parvam casam cōnstrūxit, nōminē bombylius, circa sē ipsum.

In bombyliō mānēbat duās hebdomadēs,

deinde forāmen in bombyliō momordit, ē bombyliō sē pepulit et pāpiliō pulcher factus est.